Prevod od "a mostrare" do Srpski


Kako koristiti "a mostrare" u rečenicama:

L'hanno frustata fino a mostrare il bianco delle ossa.
Bièevali su je dok se kosti nisu ukazale.
Io ti compro la carta, ma tu devi imparare a mostrare un po' di gratitudine, Mister!
Па, донећу ти твој глупи папир, али боље да покажеш.....мало више разумевања, Господине!
Papà, posso andare a mostrare Jimmy ai miei amici?
Тата, могу ли Џимија да представим пријатељима?
Devi cominciare a mostrare un po' di rispetto, Stifler.
Morao bi poèeti pokazivati malo poštovanja.
Ciononostante non mi sono mai ridotta a mostrare le mie tette per avere informazioni.
I ipak, nisam nikad pokazivala sise za informaciju.
Ma ci provi lei a fermare la gente, sotto il solleone e a mostrare loro come funziona l'aritmetica beh, non ci vedono tanto chiaro attraverso il sudore negli occhi derivante dal duro lavoro che fanno.
Ali zaustavite ljude napolje na tom vruæem suncu Pokušate im pokazati aritmetiku Pa, oni ju ne mogu jasno videti Kroz znoj koji se cijedi niz njihove oèi od njihovog teškog rada.
Oggi siamo a Carmen de Arrico col nostro amico Serg, che ci andra' a mostrare come si munge un cavallo.
Danas smo u Carmen de Arrico s našim prijeteljem Sergom i on æe nam pokazati kako se muze konj.
E non credere che una volta iniziato a pompare rimarrò seduta in casa mentre sei là fuori a mostrare le tue tette nuove di zecca.
I nemoj da misliš da kad poèneš da pumpaš da æu ja da sedim kuæi sa bebom dok si ti napolju da pokazuješ svoje nove sise.
Finora quasi 5000 pazienti trattati con il suo virus modificato hanno iniziato a mostrare sintomi simili ai prodromi della rabbia.
SVJETSKI ALMANAH KNJIGA ÈINILACA Dosad je skoro 5. 000 pacijenata lijeèenih njezinim retrovirusom razvilo simptome sliène ranom stadiju bjesnila.
Appena iniziate a mostrare i sintomi, dovremo isolarvi nello scompartimento di prima classe.
Èim budete osjetili simptome, moramo vas izolirati u kabinu prve klase.
Amico, dovresti vergognarti di te stesso, perché sto provando a mostrare un po' di compassione ad un altro essere umano.
Brate, pa trebalo bi da vas bude sramota, samo pokušavam da drugom ljudskom bicu pružim malo saosecanja.
Bree era fuori casa, a mostrare al suo futuro genero campioni di vernice per la casa che gli aveva comprato... e a ridere educatamente quando non erano d'accordo.
Bri, je bila napolju, pokazivala je svombuduæemzetu, uzorkeboja, za kuæu koju im je kupila. Osmehivala se uètivo, kada se nebi složili.
Hai proprio una gran faccia tosta a mostrare qui la tua faccia.
Imaš dosta hrabrosti èim pokazuješ svoju facu ovde.
C'e' una tavola calda di fronte all'ufficio lo porto a casa io quando vado a mostrare la casa.
Ima restoran preko puta kancelarije. Dovesæu ga kuæi usput sa posla.
Se non cominciate a mostrare un po' di rispetto, ricomincero' da capo.
Ако нас не почнете поштовати натераћете ме да их и повећам.
Ti prego, Sheldon, sono un uomo giovane e virile che viene da un paese straniero, devo andare in giro a mostrare la mercanzia!
Molim te! Mlad sam i muževan posjetitelj iz strane zemlje. Moram pokazati što imam.
Quando è morto, abbiamo sostituito l'acqua con la formaldeide e abbiamo continuato a mostrare un ippopotamo in salamoia.
Kada je uginuo, zamenili smo vodu sa formalinom i pokazivali ga. Dve nedelje smo putovali sa ukišeljenim nilskim konjem!
L'ho sentito giurare che se si candida console, non scendera' nel foro a mostrare, com'e' d'uso, le ferite al popolo, per mendicare un loro si' puzzolente.
Cuo sam ga kako proklinje, njegov ulazak u Konzulat, nikada se nece pojaviti na pijaci i ogrnuti prsluk poniženja. Niti pokazati, njegove rane narodu smrdljivog daha, moleci ih.
Dopo sei mesi, una persona su cento comincio' a mostrare sintomi di lesioni epatiche.
Nakon 6 mjeseci, jedan pacijent od 100 je imao znakove ošteæenja jetre. -To bi ugrozilo odobrenje.
Dottore, parlando dei di soggetti del test continuano a mostrare immunita' all'argento?
Doktore, u vezi sa testnim subjektom, on i dalje zadržava otpornost na srebro?
Sempre a mostrare loro qualcosa, ad insegnare qualcosa.
Uvek im nešto pokazuje, uèi ih raznim stvarima.
Hailey, perche' non vai a mostrare il tuo nuovo trucco a quella poliziotta?
Hejli, zašto ne bi otišla i onoj policajki pokazala tvoj novi trik?
Lo sto incoraggiando a mostrare ambizione, e a salire nella gerarchia dell'HR.
Hrabrim ga da pokaže ambiciju da se popne na HR ljestvici.
No, ma credo che serva a mostrare la portata della sua miseria.
Ne. Mislim da to pokazuje dubinu njene bede.
E le donne a cui fanno fare il lifting fino alla morte, che non riescono più a sorridere, a rattristarsi, a mostrare emozioni, che scelta è?
Sve žene koje su radile liftinge do smrti, koje ne mogu da se nasmeju, ili pokažu bol i emocije, je li to izbor?
Ma non sarebbero state solo le telecamere, a mostrare un nuovo lato dei rinoceronti.
Ali nije dovoljna samo kamera da vidimo ovu stranu nosoroga.
# Vieni a mostrare loro quanto vali #
Idi i pokaži im koliko vrediš...
La stampa continua a mostrare tue immagini poco lusinghiere.
Твоје ружне слике стално показују у новинама.
Se vi limitate a mostrare alla gente queste immagini, vi diranno che sono persone piuttosto attraenti.
Ако само покажете људима ове слике, они ће рећи да су то донекле привлачни људи.
Non sono solo, quindi, le singole protocelle a mostrare quel che abbiamo interpretato come comportamento, ma in sostanza abbiamo un comportamento collettivo simile a quello mostrato dagli organismi.
Zar ne? Tako da ne samo da pojedinačne proto-ćelije karakteriše određeno ponašanje, koje mi shvatamo kao ponašanje u ovom sistemu, već se susrećemo takođe i sa ponašanjem na nivou populacije što je slično onome što i organizme karakteriše.
Ha provato ad andare oltre questi stereotipi e modelli nel suo lavoro, e a mostrare le difficoltà che i giornalisti devono affrontare, sia da parte di fonti esterne, che da condizionamenti inconsci e valori culturali,
Ona je pokušala da izazove te šablone i stereotipe u svom radu i pokušala je da pokaže sve izazove sa kojima se novinari suočavaju, od spoljnih izvora, svoje unutrašnje pristrasnosti i kulturnih normi,
Ha cominciato a mostrare i sintomi 12 anni fa, e la diagnosi ufficiale è arrivata nel 2005.
Prvi simptomi su se pokazali pre 12 godina, a dijagnoza je postavljena 2005. godine.
Quasi 85.000 persone hanno visto quel video, e hanno cominciato a mandarci email da tutto il Paese, chiedendoci di venire nella loro città e aiutarli a mostrare le loro facce.
Skoro 85.000 ljudi je odgledalo ovaj video i počeli su da nam stižu mejlovi iz cele zemlje, gde nas pitaju da dođemo u njihove gradove i da im pomognemo da pokažu svoja lica.
Ciò significa che il sistema nel suo insieme improvvisamente comincia a mostrare un comportamento che non può essere compreso o previsto osservando i componenti del sistema.
Tako da ovo znači da sistem kao celina iznenada počinje da pokazuje ponašanje koje ne može biti razumljivo ili predviđeno posmatranjem delova sistema.
Uno dei motivi per cui abbiamo pensato che fosse possibile è perché i delfini cominciavano a mostrare una forte curiosità nei nostri confronti.
Jedan od razloga koji nas je na to naveo jeste da su delfini počeli da ispoljavaju veliku uzajamnu radoznalost.
Mentre gli psicopatici del nostro studio erano in grado di descrivere accuratamente le immagini, non riuscivano a mostrare le emozioni richieste.
Dok su psihopate u našem istraživanju bile u stanju da tačno opišu slike, nisu umeli da pokažu tražene emocije.
Non riuscivano a mostrare una reazione fisica.
Nisu mogli da pokažu fizičku reakciju.
Cominciano letteralmente a mostrare gli stessi schemi mentali.
Bukvalno počinju da ispoljavaju iste obrasce moždanih talasa.
In realtà sono le aree del paese coi minori livelli d'immigrazione a mostrare ostilità e rifiuto verso gli immigrati.
Oni delovi zemlje koji imaju najniže nivoe imigracije su zapravo najisključiviji i najnetolerantniji prema migrantima.
Non sono brave a corrompere come molti concorrenti internazionali, ma non erano autorizzate a mostrare la loro forza, perché il mondo veniva inghiottito dalla corruzione su larga scala.
One nisu toliko dobre u podmićivanju kao što su suparničke međunarodne kompanije ali nije im dozvoljeno da pokažu svoje snage zato što je svet izjeden sistemskom korupcijom.
Ora vi vado a mostrare ciò che otteniamo con diversi interventi nell'istruzione.
Sada ću vam pokazati šta dobijamo različitim intervencijama u obrazovanju.
E proprio così, fui portata a mostrare in modo autentico il mio lutto e dolore.
I tek tako, pozvana sam da se pokažem autentično svojoj tuzi i bolu.
Signore Dio, tu hai cominciato a mostrare al tuo servo la tua grandezza e la tua mano potente; quale altro Dio, infatti, in cielo o sulla terra, può fare opere e prodigi come i tuoi
Gospode Bože! Ti si počeo pokazivati sluzi svom veličinu svoju i krepku ruku svoju, jer koji je Bog na nebu ili na zemlji koji bi tvorio dela kakva su Tvoja i u koga bi bila sila kakva je Tvoja?
1.4185509681702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?